티아라

T-ara
전체 읽기

일반 정보

국제 무대 이름 T-ara
국내 무대 이름 티아라
관련 아티스트 T-ARA QBS
T-ara N4
T-ara + Supernova
T-ara + Davichi + SeeYa
T-ara + Davichi
SeeYa + T-ara
T-ara + Shannon Williams + Gunji
T-ara + The SeeYa + F-ve dolls + SPEED
T-ara + SPEED + The SeeYa + Cho Yi-Hyun
Joohyun + SG Wannabe + T-ara
팬클럽명 QUEEN'S
데뷔일 2009-07-29
그룹 은퇴 2018-01
더 이상 노래를 발표하지 않는 그룹은 공식 지위에 관계없이 은퇴한 것으로 간주됩니다.
기념일이나 해산 후 스페셜 2021-11-15

성능 및 이정표

성공 지표
(최대 별 5개)
마지막 릴리스 이후 시간 (2021-11-22)
성공할 시간 156 일
PAKs 0
음악방송 수상
2006+
25 (45°)
+ 1 협업으로

가장 많은 상을 받은 노래: Lovey-Dovey
연말 시상식 7
골든디스크어워즈: 2
멜론뮤직어워드: 2
서울가요대상: 3
Streaming 주간 점수
(2010년부터)
점수: 17952 (46°)
콜라보 없는 점수: 16873
첫 번째 장소: 6 (38° - 가장 큰 시퀀스: 2 주)
순위 시간: 257
상위 10위에 오른 횟수: 46
순위에 오른 노래들: 38
상위 10위에 오른 노래들: 11
같은 주에 대부분의 항목: 5
모두 보기
가장 많이 스트리밍된 상위 곡
(Circlechart)
 1. 너 때문에 미쳐
 2. 러비더비
 3. 크라이 크라이
 4. 데이 바이 데이
 5. 왜 이러니?
 6. 보핍보핍
 7. 섹시 러브
 8. 야야야
 9. 내가 너무 아파
 10. 넘버나인
모두 보기
Billboard 주간 점수
(2020년부터)
200위 안에 든 적이 없다.
음반 판매량
(Circlechart)
642.756+ (모든 데이터 사용 가능)
가장 많이 팔린 아이템 77.688+부 판매된 FUNKY TOWN
전체 시각화 975.531.690+
브랜드 실제 판매 718.989+
브랜드 뷰 1.294.131.209+

멤버들

Qri Qri (큐리)
성명: Lee Jihyun
: 1986-12-12 (39 년)
별자리: 궁수자리
출생국: South Korea
활동 기간: 2009-2018
역할: Leader,Vocal

Eunjung Eunjung (함은정)
성명: Ham Eunjung
: 1988-12-12 (37 년)
별자리: 궁수자리
출생국: South Korea
활동 기간: 2009-2018
역할: Vocal,Rapper

Hyomin Hyomin (효민)
성명: Park Sunyoung
: 1989-05-30 (36 년)
별자리: 쌍둥이자리
출생국: South Korea
활동 기간: 2009-2018
역할: Vocal,Rapper,Dancer

Jiyeon Jiyeon (지연)
성명: Park Jiyeon
: 1993-06-07 (32 년)
별자리: 쌍둥이자리
출생국: South Korea
활동 기간: 2009-2018
역할: Vocal,Dancer,Face,Maknae

과거회원

Hwayoung Hwayoung (화영)
성명: Ryu Hwa Young
: 1993-04-22
별자리: 황소자리
출생국: South Korea
활동 기간: 2009-2012
역할: Vocal,Rapper

Han Areum (한아름)
성명: Lee Areum
: 1994-04-19
별자리: 양자리
출생국: South Korea
활동 기간: 2009-2013
역할: Vocal,Rapper

Boram (보람)
성명: Jeon Boram
: 1986-03-22
별자리: 양자리
출생국: South Korea
활동 기간: 2009-2017
역할: Vocal

Soyeon Soyeon (소연)
성명: Park So Yeon
: 1987-10-05
별자리: 천칭자리
출생국: South Korea
활동 기간: 2009-2017
역할: Vocal

이미지


아직 이미지가 없습니다


서투른 한국어에 대해 사과드립니다. 번역이나 수정을 돕고 싶다면 이메일을 보내주세요。